Все о победителе Евровидения
На конкурсе Евровидение-2017 победил португалец Сальвадор Собрал (Salvador Sobral) с композицией Amar Pelos Dois. Песню 27-летнему певцу писала его сестра Луиса Собрал, которая говорит, что композиция — о ее брате.
Что же известно о победителе Евровидения?
Сальвадор Собрал родился 28 декабря 1989 года в Лиссабоне. Долго жил в Америке, в Барселоне. Учился в Лиссабонском институте прикладных технологий, но бросил и пошел учиться в музыкальную школу "Taller de Músics".
Кстати, у Собрала дворянские корни. Сальвадор, как и его сестра, пишет песни и исполняет их. Стал популярным в своей стране после шоу "Ídolos", португальской версии шоу "Pop Idol", где занял 7-е место.
В 2014-м году записал альбом в составе инди - поп группы “Noko Woi".
В 2014 году вышел дебютный альбом коллектива, а в 2016-м году Сальвадор Собрал записал сольный альбом "Excuse Me".
Если вы заметили, Сальвадор пел на небольшом подиуме посреди танцпола, не делая шоу из своей песни. Его команда также попросила не светить софитамти в гласа ее певцу.
Собрал серьезно болен. Необходимо до конца года найти донора сердца, чтобы он смог жить.
Сразу после отбора в Португалии певцу провели операцию по удалению двух грыж, в Киев он приехал только 7 мая. Все организационные вопросы решала Луиса.
Песню, которая принесла победу Португалии, написала сестра Сальвадора - Луиса Собрал.
Эта композиция "Любить за двоих" по словам Луисы, привлекла людей простотой. Ну, и талантливым исполнением.
Если вы хотите петь, как победитель Евровидения 2017, предлагаем вам текст и перевод композиции.
Amar pelos dois
Se um dia alguém perguntar por mim
Diz que vivi pra te amar
Antes de ti, só existi
Cansado e sem nada pra dar
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Meu bem, ouve as minhas preces
Peço que regresses, que me voltes a querer
Eu sei que não se ama sozinho
Talves devagarinho possas voltar a aprender
Se o teu coração não quiser ceder
Não sentir paixão, não quiser sofrer
Sem fazer planos do que virá depois
O meu coração pode amar pelos dois
Перевод:
Любить за двоих
Если однажды тебя спросят обо мне,
скажи, что я жил, чтоб любить тебя.
До тебя я лишь существовал,
уставший и неспособный ничего дать.
Дорогая, услышь мои молитвы.
Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня.
Я знаю, что невозможно любить в одиночку.
Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.
Дорогая, услышь мои молитвы.
Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня.
Я знаю, что невозможно любить в одиночку.
Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.
Если твое сердце не захочет уступить,
не обнаружит в себе страсти, не захочет страдать, –
не оглядываясь на будущее,
мое сердце сможет любить за двоих.
Перевод: cambria
Метки: Евровидение-2017, Победитель Евровидения-2017, Сальвадор Собрал