Те, о ком поет Джамала

18  мая в Днепропетровской области впервые прошли массовые мероприятия в память о депортации крымских татар в 1944 году. 72 года в сердце и памяти каждого представителя этого народа живет незаживающая рана от тех страшных событий. Буквально в одну ночь из своих домов, часто – без вещей и документов, - были вырваны десятки тысяч крымских татар, на которых сталинский режим повесил ярлык «предателей советского народа». Семьи в вагонах-бараках были вывезены в Среднюю Азию, Сибирь, за Урал. Тысячам из них в родные города и села так и не суждено было вернуться. Почти половина из 100 тысяч депортированных крымских татар умерли на чужбине.

Сообща хранить память об этой трагедии

- В этом году в нашей области впервые пройдут памятные мероприятия в честь депортации крымских татар, - говорит замначальника управления культуры, национальностей и религий Днепропетровской ОГА Светлана Светличная. -  Случившаяся 72года назад трагедия крымско-татарского народа – это рана, которая не заживет никогда. Наше государство обеспечивает людям всех национальностей равные права и поддерживает их самоидентификацию. Мы должны сообща хранить память о трагедии крымских татар.

Эльвин Кадыров уверен, что происходящее сейчас в Крыму во многом  повторяет события 1944 года

Эльвин Кадыров уверен, что происходящее сейчас в Крыму во многом повторяет события 1944 года

18 мая траурные и памятные мероприятия прошли во всех городах нашей области. Активисты совершили автопробег из Днепра к границе с оккупированным Крымом. А в Днепропетровской облгосадминистрации открылась фотовыставка, посвященная этой дате, и прошел круглый стол. В его работе приняли участие не только представители крымско-татарского народа, волонтеры, активисты, правозащитники, представители общественных организаций и историки. На него были приглашены греки, армяне, болгары, которых тоже коснулся геноцид в Крыму 44-го.

Исполняющий обязанности  руководителя организации «Землячество крымских татар в Украине» Эльвин Кадыров добавил, что особенно остро трагедию 72-летней давности крымские татары переживают сегодня, когда в Крыму во многом повторяются события той страшной поры. Когда в российские тюрьмы массово отправляют представителей крымских татар, остающихся патриотами Украины и выражающих несогласие с оккупацией полуострова. Когда в домах таких людей проводятся обыски, активистов  избивают, вынуждают покидать Крым. А некоторые люди исчезают без следа.

Каждого посетителя шокировала открывшаяся вчера в облгосадминистрации выставка репродукций картин Рустема Эминова из серии «Депортация» и фотографий разных авторов. Фотографии посвящены возвращению крымских татар домой и современным событиям в Крыму. Эти картины и фотографии сконцентрировали в себе ужас людей, оторванных от родного дома и вывезенных в глухие степи. Боль матерей, потерявших детей, и ужас детей, навсегда утративших родителей. Не меньший нерв – в каждой из фотографий, иллюстрирующих происходящие в современном Крыму события, которые тоже можно назвать геноцидом и крымских татар, и всех патриотов Украины.

- Депортация 1944 года – это геноцид нашего народа. Около половины крымских татар погибли во время вынужденного переселения. К сожалению, история, которую изучали в Советском Союзе, построена на искаженных фактах. Мы хотим рассказать, что произошло на самом деле. Планируем провести серьезную разъяснительную работу. И, вспоминая историю, мы не можем забывать о сегодняшних событиях в Крыму. Поэтому подготовленная выставка посвящена различным периодам времени, - сказал об этой экспозиции  один из организаторов мероприятий Эльвин Кадыров.

Коран сменяли на арбуз

В памяти каждого представителя крымско-татарского народа осталась незаживающая рана от случившегося в мае 1944-го.
- Нет такой крымско-татарской семьи, которой не коснулась бы эта трагедия, ведь 72 года назад с родины выселили абсолютно все, без исключения, семьи нашего народа, - рассказывает Эльвин Кадыров. – Такое горе, конечно, коснулось и нашей семьи. Советская пропаганда обвиняла крымских татар в сотрудничестве с фашистами. Обвиняла в то время, когда все способные воевать мужчины сражались на фронте в рядах Красной Армии именно против фашистов. Именно поэтому депортировали женщин, стариков, детей.
Прадед Эльвина Ягяд тоже сражался с фашизмом, дошел до Берлина. Но, пока он был на фронте, его семью из Алушты срочно погрузили в теплушку и направили в Среднюю Азию. Никакого жилья переселенцам не предоставили – просто выгрузили в чистом поле. Прабабушка Эльвина вынуждена была голыми руками копать себе землянку вместе с двумя маленькими детьми – девочкой Мурвет и ее братом Талядом.

В день памяти депортации крымских татар в Днепропетровске открылась выставка, посвященная скорбной дате

В день памяти депортации крымских татар в Днепропетровске открылась выставка, посвященная скорбной дате

татары- От ночевок в холодной и сырой землянке прабабушка очень тяжело заболела, но не было ни денег, ни вещей, чтобы обменять на лекарства, - рассказывает Эльвин Кадыров. – Была только одежда, в которой уехали, и самое святое для татар – Коран. Когда прабабушке стало совсем невмоготу, она попросила детей:  «Перед смертью больше всего хочу попробовать арбуз». Детям некого было просить о помощи – депортированные семьи селили как можно дальше друг от друга, чтобы они не могли общаться между собой. И тогда дети взяли самое дорогое, что было у них, и пошли в ближайшее селение. Там обменяли Коран на арбуз. Когда бабушка Мурвет вспоминала, как ее мама ела перед смертью арбуз, то всегда плакала. Оставшихся сиротами Мурвет и Таляда отправили в детдом. Когда прадед Ягяд вернулся с фронта, он писал, куда только мог, пытаясь найти детей. И случилось чудо – родственники нашли малышей в детдоме. Вернуться в Крым им запрещали, поэтому отец с детьми долгие годы жили в Средней Азии. Бабушка Мурвет стала учителем, но боль от смерти мамы в землянке пронесла через всю жизнь. Только после распада СССР она смогла приехать в Алушту. Нашла их прежний дом, но живущие в доме люди ее даже на порог не пустили. Пришлось обживаться заново на голом месте. В этом, построенном в 1990-е годы, доме жил и я до известных событий двухлетней давности.

Сколько же в области переселенцев?

Да, захват Крыма Россией сорвал с родной земли тысячи крымских татар, не признавших этой агрессии.
Но, как ни удивительно, похоже, никто не знает, сколько крымских татар переселились в нашу область после аннексии Крыма! На вопрос о таком количестве замначальника управления культуры, национальностей и религий Днепропетровской ОГА Светлана Светличная смогла сказать лишь следующее:

- По переписи 2001 года в нашей области проживало до 100 человек крымско-татарского народа. Более свежих данных нет. Думаю, это число увеличилось в 5-6 раз.

Не смог назвать хотя бы примерное число переселенцев из Крыма и и.о. руководителя организации «Землячество крымских татар в Украине» Эльвин Кадыров. Он предположил:

- После аннексии Крыма Россией в Украину в целом переселилось около 10 тысяч крымских татар. На Днепропетровщине живет около 500-600 переселенцев.

Каждому переселенцу готовы помочь в Днепропетровском центре крымских татар. Руководитель центра Кемал Мустафаев говорит следующее:

- Выпячивать свои проблемы – не в традициях нашего народа, пережившего много горя. Поэтому далеко не каждый человек, бежавший из оккупированного Крыма на Днепропетровщину, обращается к нам за помощью. Мы постоянно контактирует с 30-40 крымскими татарами. Среди них – и студенты, и давно живущие в нашей области люди, и недавние переселенцы. Чем можем, содействуем в обустройстве, восстановлении документов (здесь нам очень помогают ОГА, паспортные столы). Работу переселенцы находят сами. Так, одна семья с четырьмя детьми открыла свое кафе.

Днепропетровский центр крымских татар расположен на ул.Чернышевского, 47, контактные телефоны - 063-754-25-46, 096-920-41-20, 050-754-25-46.

На сборы давали 10 минут

Пережили трагедию мая 44-го и предки Кемала Мустафаева.

- Моей маме было всего три годика, когда их семью депортировали, поэтому о тех страшных событиях нам рассказывала бабушка Урие, пока была жива, - рассказывает Кемал. – Семья бабушки и дедушки жила в Евпатории, они были очень образованными людьми. Несколько поколений деда были имамами евпаторийской мечети, а бабушка - директором татарской школы в Евпатории. Когда грянула война, дедушка Абдул-Эзель ушел на фронт, а бабушка осталась с пятью детьми. Вот со всеми пятью детьми ее и загребли энкавэдэшники, дав всего 10 минут на сборы. Ехали в Среднюю Азию две недели в страшных условиях, вагоны были набиты людьми так, что даже присесть было сложно. По несколько дней поезд не делал остановок, люди погибали от нехватки пищи и воды. Один из пяти детей бабушки тоже умер в пути.

Людей выбросили в чистом поле. Обратиться за помощью было не к кому. Местное население против переселенцев заранее настраивали так, что местные жители воспринимали депортированных как прокаженных, как исчадий ада. Встречали переселенцев камнями, палками. А татарские семьи  разбрасывали в чистом поле подальше друг от друга, чтобы они вообще не могли контактировать друг с другом. Такие контакты вообще запрещали. А если кто-то осмеливался нарушить такой запрет, его в степи запросто могли загрызть волки – такое часто случалось. Поначалу бабушка Урие с четырьмя оставшимися детьми жили в чистой степи в вырытой своими руками землянке. Ели корешки всякие, сусликов – что поймаешь, то и съел. А потом бабушке повезло убедить людей в том, что она – не враг народа. Ей разрешили работать в школе. Легче стало, когда с фронта вернулся дедушка.  Ему разрешили в этой же школе работать печником. Позже из небольшого поселка они переехали в Самарканд, там и прожили до заката советской эпохи. Дедушка умер в Самарканде. А вот мечта бабушки вернуться в Крым сбылась. В старый дом в Евпатории им даже заглянуть не разрешили. Обустраивались на ровном месте в поселке Саки, где вырос и я…

И такие истории вплетены в судьбу каждого представителя крымско-татарского народа, больше всего мечтающего о мире и о том, чтобы ужасы депортации никогда не повторились.

Константин ШРУБ

Метки: выставка, День депортации крымских татар
Loading...
Loading...