Победитель Евровидения-2017: биография и яркие фото Сальвадора Собрала

Сальвадор

Все о победителе Евровидения

На конкурсе Евровидение-2017 победил португалец Сальвадор Собрал (Salvador Sobral) с композицией Amar Pelos Dois. Песню 27-летнему певцу писала его сестра Луиса Собрал, которая говорит, что композиция — о ее брате.

Что же известно о победителе Евровидения?

Сальвадор Собрал родился 28 декабря 1989 года в Лиссабоне. Долго жил в Америке, в Барселоне. Учился в Лиссабонском институте прикладных технологий, но бросил и пошел учиться в музыкальную школу "Taller de Músics".

Сальвадор1

Кстати, у Собрала дворянские корни. Сальвадор, как и его сестра, пишет песни и исполняет их. Стал популярным в своей стране после шоу "Ídolos", португальской версии шоу "Pop Idol", где занял 7-е место.

В 2014-м году записал альбом в составе инди - поп группы “Noko Woi".

Сальвадор2

В 2014 году вышел дебютный альбом коллектива, а в 2016-м году Сальвадор Собрал записал сольный альбом "Excuse Me".

Если вы заметили, Сальвадор пел на небольшом подиуме посреди танцпола, не делая шоу из своей песни. Его команда также попросила не светить софитамти в гласа ее певцу.


Собрал серьезно болен. Необходимо до конца года найти донора сердца, чтобы он смог жить.

Сразу после отбора в Португалии певцу провели операцию по удалению двух грыж, в Киев он приехал только 7 мая. Все организационные вопросы решала Луиса.

Собрал

Песню, которая принесла победу Португалии, написала сестра Сальвадора - Луиса Собрал.

Эта композиция "Любить за двоих" по словам Луисы, привлекла людей простотой. Ну, и талантливым исполнением.

Если вы хотите петь, как победитель Евровидения 2017, предлагаем вам текст и перевод композиции.

Amar pelos dois

Se um dia alguém perguntar por mim

Diz que vivi pra te amar

Antes de ti, só existi

Cansado e sem nada pra dar

Meu bem, ouve as minhas preces

Peço que regresses, que me voltes a querer

Eu sei que não se ama sozinho

Talves devagarinho possas voltar a aprender

Meu bem, ouve as minhas preces

Peço que regresses, que me voltes a querer

Eu sei que não se ama sozinho

Talves devagarinho possas voltar a aprender

Se o teu coração não quiser ceder

Não sentir paixão, não quiser sofrer

Sem fazer planos do que virá depois

O meu coração pode amar pelos dois
Перевод:

Любить за двоих

Если однажды тебя спросят обо мне,

скажи, что я жил, чтоб любить тебя.

До тебя я лишь существовал,

уставший и неспособный ничего дать.

Дорогая, услышь мои молитвы.

Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня.

Я знаю, что невозможно любить в одиночку.

Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.

Дорогая, услышь мои молитвы.

Прошу, чтоб ты вернулась и снова полюбила меня.

Я знаю, что невозможно любить в одиночку.

Быть может, постепенно ты сможешь научиться снова.

Если твое сердце не захочет уступить,

не обнаружит в себе страсти, не захочет страдать, –

не оглядываясь на будущее,

мое сердце сможет любить за двоих.

Перевод: cambria

Апостроф

Метки: Евровидение-2017, Победитель Евровидения-2017, Сальвадор Собрал
Loading...
Loading...